Schlagwort-Archive: Jiddisch

Brandneu und brandaktuell: Es brennt – Mordechai Gebirtig

Wenn die Geschichte anders verlaufen wäre und nicht Millionen Juden mitsamt ihrer Kultur vernichtet worden wären, so der italienische Künstler Rudi Assuntino, wäre der jiddische Dichter Mordechai Gebirtig heute so populär wie die Gershwin-Brüder. Gebirtig, auch der »Vater des jiddischen Liedes« genannt, wurde 1942 im Krakauer Ghetto von Nationalsozialisten ermordet. Doch rund 170 seiner Gedichte und Lieder haben die Shoah überlebt. Heute wie damals sind sie ein bedeutendes Zeugnis jüdisch-europäischer Kultur und werden weltweit von namhaften Künstlern gesungen und interpretiert. Gebirtigs bekanntestes Lied S’brent (Es brennt) war während der NS-Zeit die inoffizielle Hymne jüdischer Widerstandskämpfer, heute wird es in Israel zu jedem Holocaust-Gedenktag angestimmt.

Es brennt ist die erste deutschsprachige Biografie Mordechai Gebirtigs – eine Pionierarbeit und ein Buch gegen das Vergessen. Viele Lieder Gebirtigs habe ich zum  ersten Mal ins Deutsche übertragen. Aus Archiven in Europa, Israel und den USA habe ich zahlreiche neue Entdeckungen zu Leben und Werk des Krakauer Poeten zusammengetragen. Liedbeispiele, Fotos, Zeitdokumente und Faksimiles illustrieren dieses Buch und machen es für Einsteiger wie Kenner zu einer faszinierenden Reise ins Jiddischland.

For English please scroll down.

Uwe von Seltmann – Es brennt – Kapitel 1

Interview_Es-brennt

Weitere Informationen beim homunculus-Verlag.

Ein Auszug aus dem Buch auch in der Wochenzeitung Der Sonntag.

Born in 1877 in the Jewish district of Kazimierz in Kraków, Mordechai Gebirtig was killed by Germans in the Kraków Ghetto on June 4, 1942. Making a living working as a carpenter, he saw himself as a zinger fun noyt (Singer of need). His best-known song, s’brent, undzer shtetl brent (It’s Burning, Our Town Is Burning) – a prophetic vision of the nightmare to come – was the unofficial hymn of the ghetto uprisings and the Jewish partisans. S’brent and other songs like kinder-yorn, arbetloze-marsh, or blayb gezunt mir, kroke have survived the Shoah and are performed to this day by renowned artists from all over the world. Gebirtig’s legacy chronicles not only melodies and lyrics, but also descriptions of Jewish life in Poland, recounting struggles with poverty, hunger, violence, despair and resistance.

Advertisements

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Allgemeines, Jüdische Kultur, Jiddisch, Krakau, Musik, Polen

Mordechai Gebirtig – Es brennt (S’brent)

Please support the great homunculus publishing house!

https://www.startnext.com/es-brennt

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Bücher, Film Yiddish, Jüdische Kultur, Krakau, Musik, Polen

On the road again – together in Germany …

Gabi i Uwe

08.11.
04720 Döbeln, Café Courage, Bahnhofstraße 56, 19 h: Lesung aus „Todleben – Eine deutsch-polnische Suche nach der Vergangenheit“ (mit Gabriela von Seltmann)

http://www.doebeln.net/veranstaltungen/todleben-eine-deutsch-polnische-suche-nach-der-vergangenheit-buchlesung-und-diskussion

09.11.
29231 Celle, Synagoge, Im Kreise 24, 19 h: Dok-Film „Boris Dorfman – A mentsh“ (mit GvS)

http://www.celle-tourismus.de/nc/veranstaltungen-in-celle/veranstaltungskalender/event/show/Event/boris-dorfman-a-mentsh.html

10.11.
24768 Rendsburg, Jüdisches Museum, Prinzessinstr. 7, 19 h: Dok-Film „Boris Dorfman – A mentsh“ (mit GvS)
http://www.schloss-gottorf.de/juedisches-museum/vermittlung/novembertage-2015-das-programm-steht

11.11.
17489 Greifswald, Koeppenhaus, Bahnhofstraße 4, 20 h: Lesung aus „Todleben – Eine deutsch-polnische Suche nach der Vergangenheit“ (mit GvS)
http://www.kulturkalender.greifswald.de/events/35929#.VinyOaKBi1w

12.11.
17489 Greifswald, Pommersches Landesmuseum, Rakower Str. 9, 19 h: Dok-Film „Boris Dorfman – A mentsh“ (mit GvS)
https://www.pommersches-landesmuseum.de/

13.11.
03130 Spremberg, Jugendclub Erebos, Kraftwerkstraße 62, 19.30: Lesung aus „Todleben – Eine deutsch-polnische Suche nach der Vergangenheit“ (mit GvS)

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Allgemein

New: The Mordechai Gebirtig Project

Print

In 2017, we will commemorate the 140th anniversary of birth and the 75th anniversary of murder of Mordechai Gebirtig (1877 – 1942). We would like to invite all people to remember and honor the life and legacy of the great Yiddish poet and singer and bring him back to the public awareness.

Premiere of our Multimedia Show „Ikh hob gehat a zisn kholem – I had a sweet dream“ at 25th Krakow Jewish Culture Festival:

Date: 30 June, 9 pm

Venue: Galicia Jewish Museum, Kraków, ul. Dajwór 18

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Allgemeines, Film Yiddish, Krakau, Musik, Polen, Ukraine

The ultimate Yiddish Tango: Shik mir a shtral – שיק מיר אַ שטראַל

Shik mir a shtral
Vos zol balaykhtn mayne vegn
Tsutrayb dem vint, vos er bashevet antkegn
Shik mir di zun, zi zol oystrikenen di trern
Vos yorn fil, zey flisn shtil
Un kenen nit oyfhern …

Send me a ray
To light my path
Drive away the wind that howls in my face
Send the sun to dry my tears
That have flown silently for years
And cannot stop …

(Author unknown, performed by Christian Dawid for our Yiddish film Boris Dorfman – A mentsh)

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Allgemeines, Blogroll, Musik, Ukraine

אַפּפעלשטרודל מעדיע בערלין פּרעזענטירט

Stay tuned – we’ll keep you updated! Soon more information about a unique brandnew film …

Boris2Foto: Gabriela Maciejowska

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Allgemeines, Polen